|
|
|
LEARN TANERAIC THROUGH READING LESSONS THREE (Basic Level) by Javant Biarujia Vasejirdi avi raula mara Mepaiveti, vaxarandi garugayaron iher Armadale. Celini pileibbon vas gan. Sasi Saba vacandi nunieni pileibbon. «Dentú desqesa, sasi Saba,» vayenda. «Nunien vayole serebiat.» «Dentu desqes, jalan serebiatta. Hamú, buvirustadiva,» yobepeqda. «Nu selida?» «U rah reso e nun!» vabepeqda. «Selida xayari, asban jalan, sas. Nu selida?» «Soucya xayarsya. Ni abui saut vayole javant?» «Hoje, sasi Saba, avi saut vayole javant,» vastabepeqatta. «Mepaiveti, vasejirdi avi raula mara buhai abui pileibbon busai sejirda oher pauranda e hamoja bus.» «Trasi xayar!» Varaulada piyoi e aibavi gon. Go mepaiveti raula vauda, vayenda, »Evon starebiatta«, busai staxaranatti garugayaron buhai ava. Vayenda, »Na garuda!«, go sebouda mouzono. Veqomaqaizet Translation Uzeut Remarks Attention should be paid to the following features: 1. Subject pronouns are prefixed to the verb (they may be omitted when the sense is clear): va-, I, we (not the person addressed) an-, we (including the person addressed) bu-, you yo-, he, she, it, they 2. Verbs are tagged with the -da desinence for intransitive verbs and the -di desinence for transitive verbs: xaranda, ride -- xarandi, ride [on] something: take sejirda, begin -- sejirdi, begin something 3. The verb "to be" is rendered by vas in true existential cases and vayole (a copula) in equational cases: pileibbon vas gan, the shop is there avi saut vayole javant, my name is Javant 4. Adjectives and adverbs are tagged with the same -i desinence (mepaivet-i, today; celin-i, beautiful[ly]). 5. Nouns are declined (mouzon, house -- mouzono, at the house, at home); prepositions often govern declension. 6. When standing alone (the full sentence is inferred), predicative adjectives (and adverbs qualifying them) may stand without the -i desinence (soucya xayarsya). 7. Foreign proper nouns are never assimilated -- they appear in italics (or plain if the general text is in italics) with an initial capital letter. Javant (small j) is a Taneraic name, and so appears with a small j, except when beginning a sentence. The honorific sas is given the adjective desinence when appearing before surnames (sasi Saba, Mr(s) Saba).
|
|
|
|
| ||||